Lo expuesto en este blog, solo responde a los criterios
personales de su autor como Maestro Masón

17 de septiembre de 2011

Miasmas masónicos en Iberoamérica, según el blog “Apuntes desde el Rito Francés”

No hay cosa más fiel que un enemigo”
Me hacía eco estos días  del post  de “Apuntes desde el Rito Francés”,  anónimos editores que tienen un interesante libro de estilo, y que no parecen mirar ni para él porque continúan con la cantinela  del presumible secreto masónico y la publicación de rituales históricos, y el significado de traición que ello supone, y a los cuales en parte ya contesté con un artículo sobre como no mirarse el ombligo.
Tal vez esta posición que expresan los de “Apuntes…” es porque algo les ha  quedado  de la “monita secreta”…  Ya se sabe al final uno reproduce lo que le enseñaron.

image

Todo esto no tendría importancia, salvo recomendarles a los Hermanos mirarse el ombligo o palparse las ropas  antes de esgrimir,  sin ton ni son,  sus peregrinos argumentos ya que se nos acusa de forma velada e indirecta de reproducir los Rituales, ante lo cual habrá que preguntarse que Rituales, porque que yo sepa, solo tengo en mi haber publicado como Circulo de Estudios de Rito Francés Roettiers de Montaleau, unos rituales del siglo XVIII,  o sea un ritual histórico, “universal”  y  de acceso publico puesto que está en los archivos públicos de bibliocotomía.

Si hubiera publicado rituales del GODF, todavía…; pero  es más ni el propio GODF dispone para su miembros de Rituales del Regulateur du Maçon.

Si la crítica hubiera quedado ahí todavía tenía un pase y hasta se justificada  como la gran envidia por el hueco que cada uno ocupa. Per es que  todo el asunto ha  ha tomado una dirección que me parece insultante, en el post sobre  la publicación de Rituales históricos,  uno lee cosas como esta: “publicar los rituales masónicos, como indiscriminadamente parecen hacer algunos, acaso más pendientes del prurito de notoriedad, arañando ávidamente miasmas de fama allende los mares  (Blog Apuntes desde el Rito Francés).
 
Según el diccionario “miasma” es Emanación maloliente que se desprende de cuerpos enfermos,materias corruptas o aguas estancadas y que se consideraba causante de epidemias e infecciones.
 
 O sea que para estos Hermanos del inmaculado “Libro de estilo” vinculados al GODF,  los reconocimientos que nos puedan otorgar, por nuestro trabajo de divulgación, los hermanos masones, o los estudiosos  de allende los mares de forma acertada o equivocada ,no son  más que efluvios pestilentes”.
 
  Al menos esa es la lectura  que saco de esa introducción tan interesante como denigratoria y xenófoba. La fama que allende los mares cosecha es un  miasma que los demás le conceden, y como tales otorgadores de fama y reconocimiento se les están calificando  a ustedes queridos lectores,  por parte de Hermanos vinculados al GODF  de…….el adjetivo pueden colocarlo ustedes mismos porque yo no me atrevo a ponerlos.

La ingratitud de preponderante masón del hexágono francés en tierra española, actuando a  modo cogulla  afrancesada  es patente; y es que dichos autores y editores (Apuntes desde el Rito Francés)  parecen ignorar  la realidad de cuando el GODF del  Hexágono, en cierto plan colonialista iba por Iberoamérica regalando sus patentes de Rito Francés por aquello de extender sus redes de influencia, pero ajenos a las vitales necesidades materiales de quienes queriendo practicar el Rito de los Modernos no tienen ni para tener un texto decente para trabajar en logia.
 
La entrega a toque de fanfarria de Patentes y Grados  en Iberoamérica para el goce del propio GODF ( me refiero a su cúpula),la cual  se auto-alaba por la expansión del modelo masónico francés, criticando a quienes poníamos y ponemos  al alcance de todos lo que ellos mismos niegan, materiales para la practica masónica. Eso sí luego no dudan en calificar  a todo, y a todos, como hace los editores de los Blogs  citados, "de que se trabaja  en pos de las  "miasmas" …de allende los mares" . Juicio fraterno y ecuánime de masones pertenecientes a la masonería liberal y adogmatica como es el GODF.¡¡¡ Si señor¡¡¡
 
  Como ya dije la mezquindad de algunos Hermanos vinculados al GODF, en concreto la de estos conversos agrupados bajo el blog  “Apuntes desde el Rito Francés”  es grande, porque la grandilocuencia del GODF y  sus actos de exteriorización en los países latinos es de fanfarria y bochorno,  como así lo hice saber al Consejo de la Orden,  y al GCGRF-GODF, puesto que no se hacía con ello que consolidar unos determinados “Status Quo”  consejeriles y  justificar viajes y correrías, como así se hice saber por medio de carta que  escribí de puño y letra al Consejero Fumaz, por su labor en Iberoamérica, dejando de lado necesidades perentorias como hay.
 
Porque eso sí,  quedar muy bien con las jerarquías y elites masónicas lo saben hacer bien con la entrega de Patentes y regalo de grados y collarones, a reconocidos escocistas de Supremos Consejos, para que luego algunos de ellos luzcan sus aditamentos de Vª Orden, por el mundo adelante,  ignorando historia y trascendencia del Rito Moderno, y lo que es peor,  haciendo ojos ciegos a las necesidades reales de las logias y la práctica del Rito Moderno.
Sí el Circulo de Estudios del Rito Francés Roettiers de Montaleau, ha traducido el Regulateur du Maçon, y ha sido con la idea de poner a disposición de quien no tiene nada,  ni un simple ritual de los “modernos”, lo cual nos era demandado,   nosotros no teníamos necesidad de publicar y cargarnos de deudas y malos humores, primero porque la mayoría entendemos, cuando menos el francés para la lectura, y segundo porque con haberlo traducido para nosotros mismos,  nos  bastaba.

Pero éramos conscientes de que el impulso del GODF en Iberoamérica  era hueco y en parte solo se trataba de dejar Marcado el territorio, aunque con nuestra labor estábamos    despertando  un ansia de conocimiento del Rito Moderno, y cuya labor  desempeñamos  a través de blogs,  como este mismo, o Rito Francés ó Racó de la Llum. 


Ante lo cual  pronto hice saber a mis autoridades masónicas en aquellos momentos, como miembro del GODF, que  aquello no podía ser así, y que yo no podía convertirme en la embajada en lengua castellana del Gran Oriente de Francia y del Rito Francés,  porque no  tenía ni tiempo, ni medios, ni presupuesto, ni era mi trabajo y esa era misión del GODF  aunque era consciente,  y lo soy de que podíamos ser la cabeza de puente entre el Rito Moderno  y el continente europeo, por el tema de la lengua, pero ni podía ni quería entrar en las dinámicas de los bailes de salón con sus  entregas de Patentes, ni por otra parte yo podía ser la despensa bibliográfica del GODF en lengua castellana sin ayuda. 

Es por eso que  hice llegar varias propuestas a la jefatura masónica del hexágono (GODF) pero pese a las buenas palabras no hubo actos que reflejasen esa preocupación, pero siempre dije que los Hermanos del hexágono estaban más preocupados por su francófono ombligo que por las necesidades de Iberoamérica, y es una realidad que para ellos entender algo más que las fronteras francesas les cuesta. Tanta fue mi insistencia, que terminé siendo un incordio y por ende un apestado, porque  llegó el momento en  que critiqué de forma abierta esta indolencia y situaciones, por ejemplo,  sabiendo  que hay traducciones al castellano del Ritual de Referencia del GODF del 2002, del 2006y del 2009, hechas por Hermanos del GODF de logias españolas, luego había como una actitud una tanto cicatera para hacerles llegar a esos  necesitados Hermanos de Iberoamérica, [encandilados con entregas de Patentes y Grados a golpe de fanfarria por los Hermanos Fumaz, Lambichi]; materiales que les eran  necesarios e imprescindibles para una correcta practica ritualista “moderna”. 

Por ese motivo el Circulo afrontó lo que no hacía el GODF o los perpetuos embajadores sin plan alguno en el continente iberoamericano, y menos era su idea  de dotar de herramientas  tan básicas como los rituales. En este caso y por no meternos en problemas (Circulo de Estudios de Rito Francés)  planteamos la traducción del Regulateur du Maçon como salida al problema, que es evidente que no solucionamos pero al menos aportábamos unas soluciones como eran al de dotar a los Hermanos de herramientas varias: artículos y traducciones que fueron conformando  las Bibliotecas y fondos documentales en los que se puede entrar de forma gratuita, ahí están las bibliotecas de los blogs y el fondo  del propio Círculo de Estudios de Rito Frances Roettiers de Montaleau, en este último caso este cuenta con una zona restringida, pero gratuita, para poder acceder a más fondos.


 (Por cierto nos está registrado en esas bases de consulta ningún Hermano del GODF de España, pese a ser la única base documental dedicada a los “modernos” en castellano, ya dice mucho esto de su aptitud frente a nosotros y al Rito Moderno.

image  imageimageimage

Como muestra un botón, cuando los emires Fumaz y Lambichi tras su desembarco y conquista en Latinoamérica, ajenos a las necesidades  de sus“protegidos” o más bien de  sus “colonos y súbditos”, tras ello algunos de estos Hermanos no presionaban para que les hiciéramos llegar  copias de rituales, mementos de grados y aditamentos, etc… porque además  ignoraban lo que iban a recibir, algunos recibían la Patente, y el Grado Vº y nos sabían lo que era aquello, ni que mandil se utilizaba etc... y tampoco nadie les explixcó, nada al respecto.
Es de mala educación dar nombres y situaciones, pero los aludidos seguro que no me dejan por mentiroso, pero los expedientes  con cruces de email sobre estos asuntos conforman un abultado expediente  que está ahí para atestiguarlo.

Tanto era así, que frente a esa situación Hermanos como Plumet; A. Dorna, Ch.Porset  y otros pesos pesados del GODF planteaban desde lo teórico abordar estas situaciones y hacerlas corresponder con una estrategia y un objetivo,  y no mantener situaciones vitalicias para justificar viajes y estancias que no hacían más que complicar las cosa (véase el tema de  las Patentes de Perú, Ecuador.. y la retirada de Patentes del RF). 

En parte es así como se explica que mis blogs, Masonería Siglo XXI, y Rito Francés, tengan tanta audiencia en Iberoamérica, ya que desde antiguo vengo manteniendo mis blogs a modo de cabeza de puente con Iberoamérica, aunque lo cierto es que no siempre he podido mantenerlos, y así empezaron también mis problemas…. cuando por ejemplo Mr. Agopian (Consejero del GODF) se hizo con un dossier de prospectiva sobre el Rito Moderno, mío enviado en su momento al H.  Plumet, con una crítica de cómo se hacían las cosas en algunos lugares y de  como los escocistas del GODF conquistaban el suelo español a costa del Rito Francés, y la poca o nula estrategia del RF en esas cuestiones. (Expte Agopian- Informe y prospectiva).
 
Ante esta mezquindad que comentan los Hermanos del GODF, o algunos que bajo el amparo del anonimato como colectivo de Editores del Blog "Apuntes desde el Rito Francés", debo decirles como Presidente del Circulo de Estudios del Rito Francés, que sabemos que nuestros rituales han sido clonados masivamente por Hermanos, logias y Obediencias al otro lado del charco  y que  con ellos incluso trabajan varios organismos bajo Patente del Rito Francés del GODF, y que pese a que median  los registros de propiedad Intelectual  y editoriales, ni nosotros ni la editorial Masónica. Es  hará nada por impedir estas situaciones, ya que somos conscientes de las dificultades existentes para financiar libros  u otras herramientas simbólica venidas desde Europa.
 
 Es una vergüenza que organismos tan potentes y ricos como el GODF pasen de este tema de ayudar a estos Hermanos, pues cuando el Consejero y embajador del RF en Latinoamérica, el Hermano Fumaz, va esos actos  grandilocuentes actos  no lleva bajo el brazo un puñado de libros rituales, o mementos, que debieran ser la niña de sus ojos, como debería ser el Regulateur du Maçon, por aquello de no entregar los rituales propios, pero no,  lo que se hace es un regalito-espejo con Patentes a modo y manera de los trueque de antaño con los indios.
 
Y como ya he dicho,  algunos Hermanos del GODF traductores o detentadores de traducciones al castellano del Rito de Referencia del GODF, sabemos  de referencia que  no solo cicatean con el tema, sino que juegan a hacerse de rogar y les gusta entrar en el juego de las influencias para vender como un gran  favor especial la entrega de tales rituales que debiera ser pertinente su entrega entre Hermanos que se les reconoce como iguales,  y que además ostentan Patente de Rito de la Obediencia. Pero como lo que se hace es reconocerles más bien como súbditos, estos se tienen que arreglarse como pueden y quedar tan contentos. Luego vienen las presiones para que otros les hagamos llegar los rituales que necesitan.
 
Así es del porqué he hecho llegar los rituales del Rito Francés de Referencia del 6009 a quienes debían tenerlo por derecho propio por ser reconocidos por el GODF, pero a los cuales la maquinaria administrativa-política les impide hacerse con dichos rituales, y ante la negativa y la callada por respuesta de los padres protectores del Rito Francés en este caso  el GODF,  opté por hacérselos llegar a unos cualificados y responsables  Hermanos, cabezas coordinadoras de varias Obediencias u organismos masónicos para su estudio.

Lo cual no sucederá con el fondo documental de la Academia Internacional  del Vº Orden vinculada a la Unión Masónica Universal del Rito Moderno, que tendrá libre acceso a toda una gama de rituales de todo Orden y Obediencia, para su estudio, y que a estas alturas contamos con unos 350 Rituales, y creciendo…a disposición de todos los Vº Ordenes del RF miembros de la Academia.

Volviendo al tema, ese agradecimiento no pedido y concedido de forma  gratuita por los Hermanos de  Iberoamérica por nuestra labor, no puede calificarse de miasma en ningún caso, porque ni lo hacemos ni por dinero, ni por fama, este reconocimiento deviene del trabajo intenso que desde hace años llevamos adelante en forma de publicaciones como de presencia en la Red, si hay una masón individual que de “solanas”,  o sea que trabaje en solitario  quitando horas a la familia, y presente un bagaje de trabajos, de esfuerzo en pro del Rito Moderno como el mío,  que me lo presenten porque ya seremos más,  y podremos hacer más labor, con esa idea de trabajo nace el Circulo de Estudios de Rito Francés Roettiers de Montaleau;  y su Logia de Investigación “Los Modernos” que se levantará estos mismos días en Barcelona.
 
Esa es la labor del Circulo de Estudios de Rito Francés Roettiers de Montaleau, y el mío propio, y ahora de la Unión Masónica Universal del Rito Moderno, y de la Academia Internacional de Vº Orden del Rito Moderno,  para con todo ello intentar llegar donde otros no quieren ir porque estan más interesados en el fortalecimiento del Hexágono que en otras cuestiones periféricas, y lo que les gusta es el turismo masónico que otra cosa, ya se vío lo que se fue capaz de hacer en Lisboa, una carta vergonzante y el desastre que presenta la acción del GODF en el continente americano, pero a la gran carta de rendimiento de labores del Hermano Catalá frente al Convento del GCGRF, pero como se ignoran muchas cosas por parte de los Hermanos franceses pues se da todo por válido.
Como me concluía el Hermano Pierre Muñoz del GCGRF-GODF, acerca de esta situación:  "los franceses abrimos vías pero luego no sabemos gestionarlas” .

Esa es la realidad, y para colmo de todo ello encima  algunos se dedican a calificar de miasma todo este trabajo, que ellos no hacen, eso sí luego alardean colocando  banderitas tricolores en el mapa de la colonización masónica.

Lo dicho, desafortunada referencia esta de la “Miasma”,   está claro que  han cambiado la cogulla por la masonería y desean hacer del GODF su púlpito escolástico, criticando a otros  y echando por tierra lo que sus propios hermanos de organización han logrado de colocar en un alto pedestal, como es el GODF en España, 


Y es una lástima que ahora vengan los amigos de "Apuntes desde el Rito Francés"  con apoyo de potentes plataformas y  se  dediquen  a insultar y despreciar a la ciudadanía masónica de Iberoamericana, llamándoles de refilón miasma,  y de paso  colocar al GODF en esa difícil posición de la que ya he hablado.

Espero que alguien les diga algo a  estos chicos de "Apuntes desde el Rito Francés,  que creo que se han pasado tres pueblos, y por menos a mi me tiraban de las orejas el Consejo de la Orden del GODF.
Lo que hay que ver y sobre todo leer procedente de masones.
 
Víctor Guerra, MM.:. del Rito Moderno y Vº Orden , 9º Grd
Presidente del Círculo de Estudios de Rito Francés Roettiers de Montaleau
Miembro de la Unión Masónica del Rito Moderno
Director Academia Internacional del Vº Orden de Rito Moderno


1 comentario:

Aureliano en Hibernia dijo...

Querido Hermano: Siendo testigo de mucho de lo que dice en estas tierras del Sur de América, tengo para mi que se nos ha engañado en nuestra inocencia. Ocupados por revivir la orden masónica que hasta hace unos años estaba al borde de la desaparición por estos lados, entendimos que debía hacerse sacudiéndonos las cadenas de viejas obediencias dogmáticas e imperialistas. Y ocupados en semejante tarea y en todo lo que ello conlleva (lidiando sobre todo con nuestras propias miserias) habíamos creído que el acercamiento francés era un espaldarazo. Si esa conducta ocultaba otra intención y a los que hemos querido buscar la verdad a través del estudio serio con nuestros muy escasos tiempos y medios encima se nos dice que despedimos mal olor, entonces hemos sido engañados vilmente. Pero hemos obrado de buena fe, y eso quizá nos indica que vamos bien, pese a tales errores. No le tengo tanto miedo a equivocarme como a sentirme propietario de un rito, de la masonería o de la verdad toda. Un gran y fraternal abrazo desde Argentina.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...